Continuarea discuției de aici.
git commit -m "ISSUE-647 #time 4h Disallow login for drunken users #move-to-review"
auch.
git commit -m "Disallow login for drunken users - ISSUE-647"
#keepthehistorysane
Continuarea discuției de aici.
git commit -m "ISSUE-647 #time 4h Disallow login for drunken users #move-to-review"
auch.
git commit -m "Disallow login for drunken users - ISSUE-647"
#keepthehistorysane
Istoria e bine mersi și cu commit-ul meu, și cu al tău iar mesajul transmite aceeași informație unui cititor oarecare în ambele cazuri.
Diferența constă în faptul că al tău e un simplu commit care face referință la o problemă din Jira pe când al meu face un pic mai mult…
În clipa în care commit-ul meu ajunge în Bitbucket, în Jira, în secțiunea de time tracking a task-ului cu ID ISSUE-647
este introdusă o nouă intrare cu 4 ore lucrate de mine pe task-ul respectiv având descrierea Disallow login for drunken users
, după care task-ul este mutat din stadiul In progress
la Review
.
Deci… E un pic mai mult decât un simplu commit iar hashtag-urile alea nu sunt acolo doar de dragul de a fi ci sunt niște instrucțiuni pentru Jira.
Stiu exact ce fac hashtag-urile acelea Am folosit JIRA de mi-a iesit prin urechi.
My point was - odata ce faci drop la JIRA toate chestiile alea devin irelevante.
Anecdota: chiar s-a intamplat asta pe un proiect de patru ani din care vreo 3 erau pe JIRA, thanks Allah ca nu am fortat pe nimeni sa foloseasca that whole non-sense.
Asta facand complet abstractie de amestecatura semantica pe care o injectezi unui commit.
Chestiile alea sunt irelevante oricum din punctul de vedere al celui care citește commit-ul. Sunt doar metadata și le poți ignora indiferent dacă folosești Jira sau nu, fără a pierde esența.
Bine mă, Eliade, iartă-mă că am batjocorit în așa hal semantica commit-urilor ălora! Într-adevăr, e ca și cum am scris Yoda talk în limba chineză, folosind alfabetul chirilic; nu mai înțelegi nimic!
Că tot ai adus vorba de semantică, vezi că mai e cineva pe forum care-și bate joc de limba română scriind 3 cuvinte în română și 3 în engleză, sub pretextul că “Înțelegi ce-am vrut să zic!”. Dacă-l convingi, in the name of Eros, să renunțe la stilul ăla, promit că nu voi mai folosi sau recomanda modelul acela de commit-uri și voi renunța la scuza “Cine citește mesajul de commit va înțelege despre ce-i vorba!”.
Cred că se poate face și split într-un topic nou, c-am luat-o pe arătură…
EDIT:
Ce sens mai are un topic nou daca te ataci aiurea, incepi cu non-sense-ul clasic, ad hominems si all that good stuff you love.
Fuck this. Devine obositor as fuck sa zici ceva pe aici.
Offtopic poate: se intampla sa gresesti syntaxa pentru commituri sau tine mai mult de obisnuinta?