Forma și semantica mesajelor de commit

Continuarea discuției de aici.

git commit -m "ISSUE-647 #time 4h Disallow login for drunken users #move-to-review"

auch.

git commit -m "Disallow login for drunken users - ISSUE-647"

#keepthehistorysane

2 Likes

Istoria e bine mersi și cu commit-ul meu, și cu al tău iar mesajul transmite aceeași informație unui cititor oarecare în ambele cazuri. :smiley:

Diferența constă în faptul că al tău e un simplu commit care face referință la o problemă din Jira pe când al meu face un pic mai mult…
În clipa în care commit-ul meu ajunge în Bitbucket, în Jira, în secțiunea de time tracking a task-ului cu ID ISSUE-647 este introdusă o nouă intrare cu 4 ore lucrate de mine pe task-ul respectiv având descrierea Disallow login for drunken users, după care task-ul este mutat din stadiul In progress la Review.
Deci… E un pic mai mult decât un simplu commit iar hashtag-urile alea nu sunt acolo doar de dragul de a fi ci sunt niște instrucțiuni pentru Jira. :slight_smile:

Stiu exact ce fac hashtag-urile acelea :slight_smile: Am folosit JIRA de mi-a iesit prin urechi.

My point was - odata ce faci drop la JIRA toate chestiile alea devin irelevante.

Anecdota: chiar s-a intamplat asta pe un proiect de patru ani din care vreo 3 erau pe JIRA, thanks Allah ca nu am fortat pe nimeni sa foloseasca that whole non-sense.

Asta facand complet abstractie de amestecatura semantica pe care o injectezi unui commit.

1 Like

Chestiile alea sunt irelevante oricum din punctul de vedere al celui care citește commit-ul. Sunt doar metadata și le poți ignora indiferent dacă folosești Jira sau nu, fără a pierde esența.

Bine mă, Eliade, iartă-mă că am batjocorit în așa hal semantica commit-urilor ălora! Într-adevăr, e ca și cum am scris Yoda talk în limba chineză, folosind alfabetul chirilic; nu mai înțelegi nimic!
Că tot ai adus vorba de semantică, vezi că mai e cineva pe forum care-și bate joc de limba română scriind 3 cuvinte în română și 3 în engleză, sub pretextul că “Înțelegi ce-am vrut să zic!”. Dacă-l convingi, in the name of Eros, să renunțe la stilul ăla, promit că nu voi mai folosi sau recomanda modelul acela de commit-uri și voi renunța la scuza “Cine citește mesajul de commit va înțelege despre ce-i vorba!”. :slight_smile:


Cred că se poate face și split într-un topic nou, c-am luat-o pe arătură… :frowning:

3 Likes

EDIT:

Ce sens mai are un topic nou daca te ataci aiurea, incepi cu non-sense-ul clasic, ad hominems si all that good stuff you love.

Fuck this. Devine obositor as fuck sa zici ceva pe aici.

2 Likes

Offtopic poate: se intampla sa gresesti syntaxa pentru commituri sau tine mai mult de obisnuinta?