Așa e, denumirile se păstrează, de cele mai multe ori, însă nu întotdeauna. Cred că acesta e cazul Constanța (poți verifica la un search pe Google că în mai multe surse scrise în engleză, apare Constantza), București (Bucharest), dar și orașe din afară - ex. Munchen, în engleză e Munich. Mai sunt și alte excepții.
Mersi pentru surse, chiar apreciez că ți-ai luat din timp să le găsești și să le postezi!
Dincolo de sursele din online, chiar aș vrea să aud ce are de spus și o persoană care locuiește în Constanța.
Uite, spre exemplu pe Linkedin dacă dai o căutare după locație, îți apare ca sugestie (ce nu poate fi modificată) Constantza County, Romania.
Dacă tu îmi argumentezi cu ce scrie în baza de date a unei companii private americane care și-a ascuns adânc modalitatea de a raporta un bug sau o greșeală, eu nu mai am nimic de spus; așa este, Constantza. Sunt convins că autorul înregistrării a răspuns corect la întrebarea “unde te vezi peste 5 ani?”.
Geezus, catai discutia ptr. un amarat de ‘tz’.
Poate sa fie Constanta, Constantza, Constanța, Constangeles - who cares?
PS: nici eu nu folosesc diacritice si probabil as fi scris exact la fel ca OP. E un forum de programatori nu placa de aur care merge in spatiu s-o citeasca extraterestrii.
@scheffgames esti inregistrat de 2 ani pe acest forum si nici acum nu stii ca aici orice rahat (oricat de mic) se intoarce pe toate partile… ca sa se simta bine toata lumea?
Haha, yeah. E universala treaba cred. Io-te un thread pe /r/gamedev despre Unreal care a dat vreo 42 de milioane in grants la 600 devs.
99% din comments sunt despre cuvantul “scheme” din titlu si daca e malefic sau nu contextul actual. (in loc de “baaa, cum sa obtin si eu finantare ptr. jocul meu & stuf” )